NOTES

 

Elles se trouvent dans une longue note de François-Victor Hugo à La Tempête (William Shakespeare, Oeuvres complètes, Paris, Pagnerre, 1859-1865, t. II Les Féeries, p. 326 et suiv.) à l'occasion de l'examen des signatures autographes de Shakespeare, lui-même attaché à la démonstration de la connaisssance qu'avait Shakespeare de Montaigne, prouvée par l'une de ces signatures sur un exemplaire de Montaigne traduit par Florio - voir la note, plus loin, à « Montaigne, traduit par Florio ». Le même texte est aussi employé à propos du contrat hypothécaire perdu par Garrick - voir la note, plus loin, à ces mots.

Hugo ne découvre pas tout de suite ces raisons sans réplique et une grande partie du livre est écrite avec l'orthographe « Shakspeare ». C'est l'un des éléments sur lesquels nous nous fondons pour établir la chronologie de la genèse de William Shakespeare - voir la Notice.